Článek 30: Účast na kulturním životě, rekreace, volný čas a sport
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_462187.jpg)
Odst. (1) (5.7 MB, MP4)
(1) Státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, uznávají právo osob se zdravotním postižením účastnit se kulturního života společnosti na rovnoprávném základě s ostatními a přijmou veškerá odpovídající opatření, aby osoby se zdravotním postižením:
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_48f468.jpg)
Odst. (1b) (2.7 MB, MP4)
(b) měly přístup k televizním programům, filmům, divadelním a jiným kulturním činnostem v přístupných formátech;
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_54e6aa.jpg)
Odst. (1c) (5.8 MB, MP4)
(c) měly přístup na místa určená pro kulturní aktivity, jako jsou divadla, muzea, kina, knihovny a služby pro turisty a, v co největší možné míře, přístup k historickým památkám a významným místům národního kulturního dědictví.
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_e6cfe8.jpg)
Odst. (2) (5.3 MB, MP4)
(2) Státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, přijmou odpovídající opatření, aby poskytly osobám se zdravotním postižením příležitost rozvíjet a využívat jejich tvůrčí, umělecký a intelektuální potenciál, a to nejen ve svůj vlastní prospěch, ale také pro obohacení celé společnosti.
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_5c171f.jpg)
Odst. (3) (6.1 MB, MP4)
(3) Státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, podniknou, v souladu s mezinárodním právem, veškeré odpovídající kroky s cílem zajistit, aby zákony na ochranu duševního vlastnictví nevytvářely nepřiměřené nebo diskriminační překážky bránící přístupu osob se zdravotním postižením ke kulturním materiálům.
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_97540d.jpg)
Odst. (4) (4.5 MB, MP4)
(4) Osoby se zdravotním postižením mají právo, na rovnoprávném základě s ostatními, na uznání a podporu své specifické kulturní a jazykové identity, včetně znakového jazyka a kultury neslyšících.
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_1c16e6.jpg)
Odst. (5) (5.1 MB, MP4)
(5) S cílem umožnit osobám se zdravotním postižením podílet se, na rovnoprávném základě s ostatními, na rekreační, zájmové a sportovní činnosti, přijmou státy, které jsou smluvní stranou této úmluvy, odpovídající opatření, která:
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_edd583.jpg)
Odst. (5a) (2.8 MB, MP4)
(a) podnítí a podpoří co nejširší zapojení osob se zdravotním postižením do běžných sportovních aktivit na všech úrovních;
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_edd583_01.jpg)
Odst. (5b) (5.9 MB, MP4)
(b) zajistí, aby osoby se zdravotním postižením měly možnost organizovat a rozvíjet speciální sportovní a zájmové aktivity a účastnit se jich, a za tímto účelem podporují poskytování odpovídajícího výcviku, školení a prostředků, na rovnoprávném základě s ostatními;
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_edd583_02.jpg)
Odst. (5c) (2.7 MB, MP4)
(c) zajistí, aby osoby se zdravotním postižením měly přístup na sportoviště a do rekreačních a turistických zařízení;
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_edd583_03.jpg)
Odst. (5d) (4.5 MB, MP4)
(d) zajistí, aby děti se zdravotním postižením měly na rovnoprávném základě s ostatními dětmi přístup k účasti ve hře, k rekreačním, zájmovým a sportovním činnostem, včetně účasti na uvedených činnostech v rámci školy;
![](../../uploads-import/uploads/pics/zastupny-obrazek_edd583_04.jpg)
Odst. (5e) (4.2 MB, MP4)
(e) zajistí, aby osoby se zdravotním postižením měly přístup ke službám osob a institucí podílejících se na organizaci rekreační, turistické, zájmové a sportovní činnosti.